abo_giftabo_onlineabo_printabo_studentabo_testangle_leftangle_rightangle_right_filledarrow_big_downarrow_big_down_filledarrow_big_leftarrow_big_left_filledarrow_big_rightarrow_big_right_filledarrow_big_uparrow_big_up_filledarrow_dropdown_downarrow_dropdown_uparrow_small_leftarrow_small_left_filledarrow_small_rightarrow_small_right_filledarrow_stage_leftarrow_stage_left_filledarrow_stage_rightarrow_stage_right_filledcaret_downcaret_upcloseclose_thinclose_thin_filledcontactdownload_thickdownload_thick_filleddownload_thindownload_thin_filledebookeditelement_headlineelement_labelelement_relatedcontentlockmailminuspagepage_filledpagespages_filledphoneplusprintprint_filledquotationmarks_leftquotationmarks_rightsearchsendshareshare_filledshoppingcart_bigshoppingcart_big_filledshoppingcart_headershoppingcart_smallshoppingcart_small_filledsocial_facebooksocial_linkedinsocial_pinterest social_xsocial_xingsocial_youtubesocial_twitteruser_biguser_small

Journal articles

Reset filter
  • Author(s)

  • Language of Publication

  • Published

  • Category

Journal

  • Select allDe-select all
Author(s)TitleJournalIssuePageCategory
In-situ soil characterisation in geotechnical engineeringGeomechanics and Tunnelling4/2019Cover Pictures

Abstract

Devoll Hydropower is currently implementing a large hydropower project in the southeastern part of Albania. This includes the Moglicë hydropower plant with an installed capacity of 184 MW. A 320 m long, 460 m wide and 168 m high rockfill dam with an asphalt core was built for the associated reservoir. To secure the embankments in the area of the dam, bar anchors from DSI Underground were used, some of which are equipped with Dyna Force sensors (photo: DSI Underground).
Devoll Hydropower realisiert derzeit ein großes Wasserkraftprojekt im südöstlichen Teil Albaniens. Dazu gehört auch das Wasserkraftwerk Moglicë mit einer installierten Leistung von 184 MW. Für den zugehörigen Speichersee wurde ein 320 m langer, 460 m breiter und 168 m hoher Steinschüttdamm mit einem Kern aus Asphalt gebaut. Zur Sicherung der Böschungen im Bereich des Damms kamen Stabanker der DSI Underground zum Einsatz, von einige mit Dyna-Force-Sensoren ausgerüstet sind (Foto: DSI Underground).

x
Rock mass groutingGeomechanics and Tunnelling2/2019Cover Pictures

Abstract

Four stations of the new light transit rail line Eglinton Crosstown in Toronto are driven according to the NATM (New Austrian Tunnelling Method). To secure the stations in soft ground conditions under densely built-up urban areas the AT-pipe umbrella system, 139.7 × 6.3 mm, with squeezed connection is used as forepoling means over a total drilling length of approx. 120,000 m. (DSI Underground)
Vier Haltestellen der neuen Stadtbahnlinie Eglinton Crosstown Light Rail Transit in Toronto werden gemäß der Neuen Österreichischen Tunnelbaumethode (NÖT) erstellt. Zur Sicherung der Stationen im weichen Untergrund unter dicht bebautem Stadtgebiet kommt das AT-Rohrschirmsystem, 139,7 × 6,3 mm mit Pressverbindung auf einer Gesamtbohrlänge von ca. 120.000 m als Vorpfändmittel zum Einsatz. (DSI Underground)

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 2/2019Geomechanics and Tunnelling2/2019Contents

Abstract

No short description available.

x
Cross passages for segment-lined tunnelsGeomechanics and Tunnelling1/2019Cover Pictures

Abstract

The squeezed connection developed by DSI Underground for a fast and safe connection of pipe umbrellas is a decisive step in the development history of the AT-Pipe Umbrella System. The system ensures a simple, fast and cost-efficient connection of pipe umbrella tubes. The squeezed connection results in increased bending stiffness in the connection area in comparison to conventional threaded tubes. Furthermore, the load-bearing capacity of the connection is more than 50 % higher than the elastic design value of default pipe umbrella tubes (see page 96).
Die von DSI Underground entwickelte Pressverbindung zur schnellen und sicheren Verbindung von Rohrschirmrohren ist ein entscheidender Schritt in der Entwicklungsgeschichte des AT-Rohrschirmsystems. Das System ermöglicht die einfache, schnelle und kostengünstige Verbindung von Rohrschirmrohren. Das Presssystem hat im Bereich der Verbindung eine deutlich höhere Biegesteifigkeit als konventionelle Schraubsysteme. Zudem ist die Tragfähigkeit der Pressverbindung um rund 50 % höher als der elastische Bemessungswert von ungeschwächten Rohrschirmrohren (siehe Seite 96).

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 1/2019Geomechanics and Tunnelling1/2019Contents

Abstract

No short description available.

x
Geomechanics and Tunnelling: Table of contents Volume 11 (2018)Geomechanics and Tunnelling1/2019Annual table of contents

Abstract

No short description available.

x
Austrian Tunnel DayGeomechanics and Tunnelling6/2018Cover Pictures

Abstract

In the Frasers underground gold mine in New Zealand several previously mined areas had to be sealed off and secured against water ingress. To ensure that the bulkhead structures are effective, the surrounding highly fractured rock masse had to be reinforced. In cooperation with Mastermyne, DSI Underground Australia suggested pumping Mineral Bond urea silicate resin into the rock mass around the drive to consolidate the ground and eliminate the water passage around the bulkhead seal sites. Mineral Bond was chosen as it is a nonexpanding resin which is unaffected by water, remains flexible and develops a strength of 40 MPa (see page 738).
Im neuseeländischen Goldbergwerk Frasers mussten alte Abbaubereiche abgedämmt und gegen Wassereinbruch gesichert werden. Damit die Schottbauwerke wirken, musste das umgebende gebräche Gebirge ertüchtigt werden. In Zusammenarbeit mit Mastermyne schlug DSI Underground Australien zur Konsolidierung und Abdichtung des Untergrunds vor, das Harnstoff-Silikatharz Mineral Bond in das Gebirge um den Stollen herum zu injizieren. Das Produkt Mineral Bond wurde ausgewählt, weil es sich um ein flexibles und nicht expandierendes Kunstharz handelt, auf das Wasser keine Auswirkungen hat und das eine Festigkeit von 40 MPa entwickelt (siehe Seite 738).

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 6/2018Geomechanics and Tunnelling6/2018Contents

Abstract

No short description available.

x
67. Geomechanics ColloquiumGeomechanics and Tunnelling5/2018Cover Pictures

Abstract

By means of the project that is named Nuevo Nivel Mina, the world largest copper mine El Teniente is being expanded by an additional 21 km of tunnels and galleries and deepened by 400 m. The new seven level mine that is being built underneath the operating mine. To stabilize these new tunnels and galleries, DSI Underground Chile supplied mesh as well as the well-known special high strength threadbar anchors system with dynamic capabilities designed by DSI Underground Chile with Gewi-Thread (see page 608)
Mit dem Nuevo Nivel Mina genannten Projekt wird das weltgrößte Kupferbergwerk El Teniente derzeit um weitere 21 km neue Tunnel und Stollen erweitert und dabei um 400 m vertieft. Die Herrichtung des neuen Baufeldes mit sieben Sohlen erfolgt unterhalb des laufenden Bergwerks. Für die Sicherung der neuen Tunnel und Stollen lieferte DSI Underground Chile Verzugsmatten sowie von DSI Underground Chile entwickelte hochfeste Gewindestabanker mit Gewi-Gewinde ( 25 mm) und dynamischen Eigenschaften (siehe Seite 608)

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 5/2018Geomechanics and Tunnelling5/2018Contents

Abstract

No short description available.

x
Cover Picture: Geomechanics and Tunnelling 4/2018Geomechanics and Tunnelling4/2018Cover Pictures

Abstract

A new run-of-river power plant with a total capacity of 531 MW is being built about 50 kilometers southeast of the Chilean capital Santiago at an altitude of about 2, 500 m above sea level. The Chilean tunnel construction division of Strabag SE was commissioned by Alto Maipo S.p.A. in 2012 with the planning work and a construction contract for one of the two sections of the tunnel and civil engineering works for this project. To secure the tunnelling work, DSI Underground Chile has supplied a comprehensive system of support equipment since the start of construction, see page 390 (photo DSI Underground).
Etwa 50 Kilometer südöstlich der chilenischen Hauptstadt Santiago entsteht auf etwa 2.500 m Seehöhe ein neues Laufwasserkraftwerk mit einer Gesamtleistung von 531 MW. Der chilenische Unternehmensbereich Tunnelbau der Strabag SE wurde 2012 von der Alto Maipo S.p.A. mit den Planungsarbeiten und einem Bauvertrag für eines der beiden Baulose der Tunnel- und Ingenieurbauarbeiten für dieses Projekt beauftragt. Zur Sicherung der Vortriebsarbeiten lieferte DSI Underground Chile bereits seit Baubeginn ein umfassendes System an Stützmitteln, siehe Seite 390 (Foto DSI Underground).

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 4/2018Geomechanics and Tunnelling4/2018Contents

Abstract

No short description available.

x
Geomechanics and Tunnelling 5/2018Geomechanics and Tunnelling4/2018Preview

Abstract

67. Geomechancis Colloquium / 67. Geomechanik Kolloquium
N. Hörlein: Hard Rock tunneling in Norway / Tunnelbau am Polarkreis - Hard Rock Tunnelling in Norwegen
M. Incecik, E. Posluk: Tunnel T26 along the Ankara-Istanbul high speed rail route, as an example for difficult geological conditions / Tunnel T26 auf der Ankara-Istanbul Schnellstrecke, als Beispiel für schwierige geologische Verhältnisse
J. Meier, S. Böhm: Joint efforts to prevent a major accident after failure of a vacuum well in a deep construction pit / Havarie eines Vakuumbrunnens in einer tiefen Baugrube, Abwehr eines Großschadens
A. Bahr, S. Höser, H. Wagner, M. Mehlführer, T. Herzeg: Untersammelsdorf Tunnel - Challenges and Special Measures during Tunneling in Lacustrine Clay Tunnel / Untersammelsdorf - Herausforderungen und Sondermaßnahmen beim Vertrieb im Seeton
G. Wieland, K. Prall, G. Lenz: Semmering Base Tunnel - Design and construction of the shaft head caverns under difficult conditions / Semmering Basistunnel - Planung und Bau der Schachtkopfkavernen unter erschwerten Bedingungen
T. Weiner, M. Thewes: New testing method for the prediction of the dispersion of soil in slurry shield tunnelling / Neue Methode zur Prognose der Dispergierung beim flüssigkeitsgestützten Schildvortrieb
D. Edelhoff, E. Humme: Selection of a suitable TBM for soft ground tunneling / Auswahl einer geeigneten TVM/Schildmaschine für den Vortrieb in Lockergestein
J. Gollegger: Experience from TBM excavation obtained in the Follo Line Project / Erfahrungen der TBM-Vortriebe im Hartgestein beim Follo Line Projekt
M. Flora, P. Teuscher, M. Jäger: Selection and specification of the tunnel boring machine as a leading fact for achieving the project goals / Auswahl Spezifizierung der Tunnelvortriebsmaschine als maßgebliche Einflussgröße für den Projekterfolg
D. Bach, W. Holzer, W. Leitner, N. Radoncic: The use of machine parameters and operational data as a normative basis for contractual classification for tunnel boring machines in hard rock / Die Verwendung von Maschinenparametern und Betriebsdaten als normative Grundlage für die vertragliche Vortriebsklassifizierung für Tunnelvortriebsmaschinen im Festgestein
K. Mair am Tinkhof, N. Radoncic, R. Insam, C. Reinhold, M. Rehbock: From the geological prognosis to the TBM drive: Designing the main construction lots of the Brenner Base Tunnel / Vom geologischen Gutachten zum kontinuierlichen Vortrieb: Festlegung des Vortriebskonzepts für die Hauptbaulose des Brenner Basistunnels
Susanna Cudrigh-Maislinger: 3D geological modelling - shown at the example of Karawanken Tunnel project, northern section / Geologische 3D-Modellierung am Beispiel des Karawankentunnels, Abschnitt Nord
R. Poisel, A. Preh, B. Kolenprat, A. Barth, J. Höllrigl: Model adaption to reality from design to construction shown by a quarry / Anpassung der Modelle an die Wirklichkeit von der Planung zur Ausführung am Beispiel eines Steinbruchs
M. Brandtner, M. Hofmann, A. Paternesi, E. Saurer, H.F. Schweiger, H. Walter: Design Strategies for Sprayed Concrete Linings / Bemessungsstrategien für Tunnelaußenschalen
G. Lenz, A. Poisel, M. Brandtner, A. Goricki, O.K. Wagner: Semmering Base Tunnel - Geotechnical models in design and construction / Semmering Basistunnel - Geotechnische Modelle in Planung und Bau
B. Schneider-Muntau, C. Reinhold, T. Cordes, I. Bathaelan, K. Bergmeister: Validation of longitudinal displacement profile by measurements at the Brenner Base Tunnel / Validierung analytischer Ansätze des Radialverformungsverlaufs am Tunnellängsprofil (LDP) anhand vorauseilender Messungen am Brenner Basistunnel
W. Schubert, S. Brunnegger, J. Wenger: Further development of yielding elements and connecting elements for shotcrete linings / Weiterentwicklung von Stauchelementen und Spritzbetonanschlüssen
G. Volkmann: Tunnel pre-support using pipe umbrella methods: Technical developments and their advantages / Tunnel-Voraussicherung mit Rohrschirmen: Technische Entwicklungen und deren Vorteile
M. Henzinger, A. Lange, G. Volkmann, B. Moriz, W. Schubert: Bedding improvement of lining segments using geotextile tubes / Bettungsverbesserung von Tübbingringen mittels Geotextilschläuchen
C. Thienert, F. Leismann, D. Edelhoff, H. Valentini, N. Hörlein, E. Kleen: Development of a water-permeable annular gap fill for single-shell drained segmental tunnel lining / Entwicklung eines wasserdurchlässigen Ringspaltmörtels für eine einschalige dränierende Tübbingbauweise

x
Cover Picture: Geomechanics and Tunnelling 3/2018Geomechanics and Tunnelling3/2018Cover Pictures

Abstract

For the extension of the Metro T Third Line in San Francisco, 2.7 km of tunnels and four new stations will be built. At the Chinatown Station, a cross-cut cavern was excavated by the side drift method. A 27 m long AT-139 pipe umbrella was used to secure the crosscut and the two side drifts, see page 301 (Photo: DSI Underground)
Für die Erweiterung der Metro T Third Line in San Francisco werde 2,7 km Tunnel und vier neue Stationen errichtet. Bei der Chinatown Station wurde eine Querschlagskaverne im Ulmenstollenvortrieb aufgefahren. Für die Sicherung des Querschlags und der beiden Ulmenstollen kam ein 27 m langer AT-139 Rohrschirm zur Anwendung, siehe Seite 301 (Foto: DSI Underground)

x
Geomechanics and Tunnelling 4/2018Geomechanics and Tunnelling3/2018Preview

Abstract

BIM - Application for tunnel projects - BIM - Anwendung bei Tunnelprojekten
Martin Lah, Marko ibert, Samo Saje: Challenges and opportunities in implementing BIM methodology in tunnelling - Underground skyscrapers
Stephan Frodl, Peter-Michael Mayer: BIM modeling in mined tunneling / BIM Modellierung im konventionellem Tunnelbau
Magdalena Stelzer, Nedim Radoncic, Llacer Iserte, Luis Pedro, Ali Tatar, Mats Holmberg: BIM processes and workflows using the example of the subway extension in Stockholm / BIM Abläufe und Prozesse am Beispiel der Erweiterung Metro Stockholm
Christoph Exinger, Günther Mulitzer, Rudolf Felsner, Johann Lemmerer, Ewald Griesser: BIM pilot project tunnel chain Granitztal - Development of data structures for the shell construction and superstructure / BIM Pilotprojekt Tunnelkette Granitztal - Entwicklung von Datenstrukturen für den Tunnelrohbau und Oberbau
Bernhard Kohlböck, Ewald Griesser, Stefan Hillisch, Harald Birgmann, Alfred Fasching: The BIM pilot project Köstendorf - Salzburg / Das BIM Pilotprojekt Köstendorf-Salzburg
Thorsten Weiner, Christian Gruber, Ralf Zuchriegel: BIM for tunnelling / BIM im Tunnelbau

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 3/2018Geomechanics and Tunnelling3/2018Contents

Abstract

No short description available.

x
Issues of tool wear in excavation worksGeomechanics and Tunnelling2/20181Cover Pictures

Abstract

Line 4 of the Paris metro is currently being extended about 1.9 km further south with the two new stations Verdun-Sud and Bagneux. The tunnelling under limited space conditions in difficult ground will be secured in the area of the future stations with AT pipe umbrella systems. The fast and safe implementation of the pipe umbrellas was ensured by the special Alwag systems squeezed pipe connection and AT automation unit (see page 179)
Die Linie 4 der Pariser U-Bahn wird derzeit um rund 1,9 km weiter in Richtung Süden verlängert. Dabei entstehen die beiden neuen Haltestellen Verdun-Sud und Bagneux. Der Vortrieb unter eingeschränkten Platzverhältnissen im schwierigen Baugrund wird im Bereich der zukünftigen Stationen mit AT-Rohrschirmsystem gesichert. Der schnelle und sichere Einbau der Rohrschirme wurde durch die spezielle Alwag Systems Pressverbindung und die AT-Rohrschirmautomatisation sichergestellt (siehe Seite 179)

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 2/2018Geomechanics and Tunnelling2/20180Contents

Abstract

No short description available.

x
International tunnelling projectsGeomechanics and Tunnelling1/2018Cover Pictures

Abstract

The St. Kanzian tunnel chain is located in the Mittlern-Althofen section in the western part of the Koralm Railway and consists of six tunnels with lengths between 230 and 2,100 m, which are contructed using various methods. Except for a 565 m long cut and cover section, the Stein Tunnel with a total length of 2,100 m is being driven by drill and blast method. DSI Underground Austria delivers support elements to secure heading (see page 87).
Die Tunnelkette St. Kanzian liegt im Streckenabschnitt Mittlern-Althofen im Westteil der Koralmbahn und besteht aus sechs Tunnelbauwerken mit Längen zwischen 230 und 2.100 m, die in unterschiedlichen Bauweisen errichtet werden. Der 2.100 m lange Tunnel Stein wird bis auf einen 565 m langen in offener Bauweise errichteten Abschnitt im Sprengvortrieb aufgefahren. Die Stützmittel zur Sicherung des Vortriebs liefert DSI Underground Austria (siehe S. 87).

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 1/2018Geomechanics and Tunnelling1/2018Contents

Abstract

No short description available.

x
Geomechanics and Tunnelling 2/2018Geomechanics and Tunnelling1/2018Preview

Abstract

Issues of tool wear in excavation works / Werkzeugverschleiß bei Vortrieb und Aushub
Martin Feinendegen, Martin Ziegler: The value of LCPC testing for determining homogeneous zones / Zur Aussagekraft des LCPC-Versuchs für die Festlegung von Homogenbereichen
Francisco Javier Macias, Jarand Nœrland, Nuria Espallargas: Cutter wear mechanisms in hard rock tunnel boring
Jakob Küpferle, Arne Röttger, Werner Theisen, Michael Alber: Tribological analysis of disc cutters in soil from a material testing perspective / Tribologische Analyse des Abbauwerkzeugverschleißes in Lockergestein aus werkstofftechnischer Sicht
Peter Ellecosta, Heiko Käsling, Kurosch Thuro: Tool wear in TBM hard rock drilling - backgrounds and special phenomena / Werkzeugverschleiß beim TBM-Hartgesteinsvortrieb - Hintergründe und besondere Phänomene
Ulf G. Gwildis, Ingo Sass: Tool wear analysis of pressurized face TBM drives in the glacial geology of the Pacific Northwest
Ralf Plinninger, Michael Alber, Jens Düllmann: Rock mass influences on tool wear in TBM tunnelling / Gebirgsmaßstäbliche Einflussfaktoren auf den Werkzeugverschleiß bei maschinellen Tunnelvortriebsverfahren
Roman Rauch, Heiko Käsling, Kurosch Thuro, Robert Goliasch: The influence of the in-situ stress state on tool wear in deep seated TBM tunnelling / Einfluss der Gebirgsspannungen auf den Abrasivverschleiß im tiefliegenden TBM-Vortrieb

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 6/2017Geomechanics and Tunnelling6/2017Contents

Abstract

No short description available.

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 5/2017Geomechanics and Tunnelling5/2017Contents

Abstract

No short description available.

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 4/2017Geomechanics and Tunnelling4/2017Contents

Abstract

No short description available.

x
Content: Geomechanics and Tunnelling 3/2017Geomechanics and Tunnelling3/2017Contents

Abstract

No short description available.

x